“笨重”的身体就最容易分离。那种境界非常微妙,不静心,不凝神,根本做不到。
接下来,那人做了个更诡异的动作,竟然像一条真的蛇一样,吐出舌头,缓缓地舔着镜面,发出瘆人的“嘶嘶”声。
镜中匍匐的人似被惊动,再次抬起头,满脸恐惧,向林轩望着。
林轩忽然想到:“对方不能移动,双手是否能打手势,以手语交谈?”
他一想到,双手即做出最简单的手语动作,意思是:“你是谁?”
手势的起源是和人类社会一起产生的,而把手势作为一种语言,它的产生和发展则相当漫长。手语构成分为表意法,即摩状、会意、指示、借代、综合等;构词法,即词根、词缀等;造句法,即倒装句、省略句等。
在手语中,摩状是用手语直接模仿事物所具有的明显的外观形状,例如“床、桌子、椅子”等;会意是将一些不宜于直接模仿的或比较抽象的事物,采用与这类相关联的事物来间接的表达该词的意义。如“牛奶、表扬、自来水”等;指示就是用手指直接指向所表达的事物,例如人体器官、方位、人称等。借代就是直接借用有声语言的语音或字形,用拼打指语或模仿字形、书空字形等的方法来表达词的意义。如“之、山、细”等。
当林轩用手语问帕夏“是谁”的时候,结果相当出人意料,帕夏第一个动作是右手食指横伸,手背向上贴在颌下,然后向右移动一下。很明显,这个手势的意思代表的是“苏联、俄罗斯”之意。
帕夏是朱可夫的儿子,以此来表明国籍是很恰当的。只是,帕夏接着做了另一个动作,双手五指伸开,食指、中指、无名指、小指斜向交叉夹住,在面前转动一圈。这个手语动作并不标准,但林轩还是判断出,那是“美国”的意思。当然,最后一个动作的标准做法是该手势在腹部转动一圈,帕夏身体匍匐在地,无法起身,自然就无法完成该动作了。
“苏联、美国?什么意思?”林轩一怔,随即看到了帕夏做了“法国、英国”两个手语,连起来则是表示了“苏联、美国、法国、英国”四个国名。
“四国……是多面间谍的意思?”林轩瞬间明白,用唇语问,“多面间谍?你是多面间谍?”
这句话,他连续用俄语、美式英语、法语、英语问了四遍,获得的答案都是“是”。
林轩摇头苦笑:“二战中的间谍战十分激烈,以至于双面、三面、多面间谍多如牛毛,无从判断其到底是忠于哪个国家了!”
其实,一个人一旦失去了国家信仰,他就变成了一个不属于任何国家的阴谋家或者商人,只追求个人利益,不为任何一方专心工作。
“你到底在什么地方?是坠入了一个巨大迷宫吗?”林轩继续使用唇语。
帕夏没有立即回答,而是眼睛连续眨着,似乎在斟酌措辞。
“是迷宫吗?你受重伤了吗?你能不能站起来行走?”林轩连续问。
帕夏又停了几秒钟,点点头,双手撑地,竟然迅速站起身来。
此举大大出乎林轩的料想,因为他从刚刚帕夏吃力爬行的状态看,以为帕夏受了看不见的重伤,无法走路,才那样艰难爬行。
“你……你没受伤?那为什么要匍匐前进?”林轩不解,随即追问。
帕夏用唇语回答:“只有如此,才能前进。我面前有一道看不见的墙……空气墙,根本走不过去!”