上两个石环用来上锁,一道简易的木门就做好了。
这样一来,白天出门可以在石环上挂上锁;晚上睡觉,可以里面关上门闩,插上插销。无论是外出,还是休息,相对于全部落都是草帘的情况,十分的安全了。
看看还有剩下的木板,沐童又让阿禹,用这些木板,将院子周围的栅栏,给加固加高了。至于换下的草帘子,沐童将它挂在了自己的卧室门上。这样一来,私密性比起以前来,强多了。
再归置好野果野菜,沐童来到院子里,看看魔芋片晒得差不多干了。叫来阿禹与多吉,拿出做好的几个石对窝,准备研磨魔芋片。
将干的魔芋片磨成粉,没有什么技术含量,只需要有足够的力气与少许的技巧。
在沐童的示范之下,阿禹与多吉很快的掌握了要领。
让他俩将磨好的魔芋粉,放在一个大的石盆里,她拿出选好的竹筛子,开始筛选魔芋粉。筛选好的魔芋粉,就可以用来制作魔芋豆腐以及其它的魔芋制品了。
两兄弟并没有磨完,只是磨了一半,剩下的另一半,还要等晚上大伙来后,再示范给大伙看。
有了魔芋粉,沐童开始做魔芋豆腐。
取了一定量的魔芋粉放入一个石盆之中,加入适量水,搅匀,上火煮。煮的过程中不断的搅拌,以免结块,熬制成浓稠状即可。倒入容器内晾凉后,成为胶冻状,魔芋豆腐就算是做成了。
吃的时候,可以切成片或丝,炒着吃、煮火锅、烧鸭子都是美味。
还有一种吃法,就是调成糊吃。
做好的魔芋豆腐,沐童打算晚上用来烧鸭子,就是阿禹昨天打到的那两只类似野鸭的动物。魔芋烧鸭子,在沐童的家乡也算是名菜,烧出来味道很好。
看着多吉在一旁眼馋的样,沐童拿了些魔芋粉,加热水冲成了类似于藕粉的糊糊状。再加上一些蜂蜜与果汁调味,一大碗堪比藕粉还香还好吃的魔芋糊糊新鲜出炉。
拿了把小石勺,给多吉盛了一碗,剩下的给了阿禹吃。
多吉吞吃了一口小勺中的魔芋糊糊,吐了吐舌头:太好吃了!甜甜的,还带着一丝果子的清香与微酸。
阿禹满脸带笑,先拿手中的勺,舀了一勺喂沐童。沐童摇了摇头,却在阿禹的坚持下,终于吃了一口后,表示再也不要了。这东西,她以前就不怎么爱吃(主要是好吃的太多了),只是偶尔吃点。
阿禹见沐童不吃,一声不吭的几下就将剩余的一碗魔芋糊糊吃完了。
沐童也不管这两兄弟,拿出昨天处理好的野鸭,烧火做起魔芋烧鸭子来。
晚上,打猎与采集的部落中人都回来了,人们吃过了晚饭后,都来到了阿禹的院子里,开始学习今天新出品的各种器具:怎么磨制石地板、木门、石桌、石凳;怎么制作魔芋粉、魔芋豆腐;怎么烧的魔芋烧鸭子……
ps:筛子是一种用竹片编制的生活用具,圆形,有漏孔,主要是使小颗粒通过孔掉出去。没有孔的那种不叫“筛子”,叫“簸箕”;也可以叫笸箩,也有的地方称“团箕”因为它是圆形的。
对窝,亦写作“碓窝”,碓,古时用木、石、铁等材料做成的捣米器具。蜀地及附近人多写作“对窝”。